strongs_greek's Dictionary Number: [πρὸς]
4314
1 Original Word: 4314
2 Word Origin: πρός
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: pros
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: pros
7 Strong's Definition: a strengthened form of (4253)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [πρὸς]
309
1 Original Word: πρὸς
2 Word Origin: προς
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΡῸΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [πρὸς]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
- to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Ecclesiastes 13:17 τί κοινωνήσει λύκος ἀμνῷ οὕτως ἁμαρτωλὸς πρὸς εὐσεβῆ
ti koinonesei lykos amnoi houtos hamartolos pros eusebeEcclesiastes 13 17
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? κοινωνήσει
koinonesei give-esei/social-esei/koinon-esei/esei-koinon/give/social/receive/society/sociable/socially/expansive/congenial/espansivo/communion/communion/sociolect/sociology/sociopathy/sociodrama/sociological/ΚΟΙΝΩΝΉΣΕΙ/ sociology-nonesei/sociologie-nonesei/koinon-nonesei/nonesei-koinon/sociology/sociologie/Soziologie/sociologia/sociologija/sociological/sociologique/receive/communion/communier/give/communion/society/société/communauté/Gesellschaft/ΚΟΙΝΩΝΉΣΕΙ/ΚΟΙΝΩΝΗΣΕΙ/ ? λύκος
lykos wolf/wolf/ΛΎΚΟΣ/ wolf-s/lupus-s/lyko-s/s-lyko/wolf/lupus/Lupus/Lycosa/twilight/wolf cub/ΛΎΚΟΣ/ΛΥΚΟΣ/ ? ἀμνῷ
amnoi lamb-oi/amnesty-oi/amn-oi/oi-amn/lamb/amnesty/amnesty/amnesia/amniotic/forgiving/forgetful/forgivness/forgivingly/unmentioned/unremembered/forgetfulness/ἈΜΝῷ/ amnesty-amnoi/amnistie-amnoi/amn-amnoi/amnoi-amn/amnesty/amnistie/amnestio/amnestio/amnestia/lamb/agneau/agnus/amnesia/amnésie/amnezja/forgivingly/oaie/forgetfulness/forgivness/amnesty/ἈΜΝῷ/ΑΜΝω/ ?
? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? ἁμαρτωλὸς
hamartolos sinful sinner/sinful sinner/ἉΜΑΡΤΩΛῸΣ/ sinful-s/sinner-s/hamartolo-s/s-hamartolo/sinful/sinner/ἉΜΑΡΤΩΛῸΣ/ΑΜΑΡΤΩΛΟΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? εὐσεβῆ
eusebe piety-e/pious-e/euseb-e/e-euseb/piety/pious/devout/piously/Eusebia/deboutly/Eusebius/devoutness/respectfully/ΕὐΣΕΒῆ/ pious-eusebe/devout-eusebe/euseb-eusebe/eusebe-euseb/pious/devout/pieux/fromm/pia/piety/devoutness/æfæstnes/doueegezh/piété/frommens/Frömmigkeit/חסידיש/חסידות/pieco/kesalehan/ΕὐΣΕΒῆ/ΕυΣΕΒη/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame